Русский философ Николай Бердяев в статье “Человек и машина”, которую он
особенно ценил, подробно останавливался на проблемах, возникающих в
ходе развития технического мира. Он определил двойственность техники:
“Всегда есть эти две стороны в технике: с одной стороны, она несет в
себе удобства, комфорт жизни и действует размягчающе, с другой стороны,
она требует большей суровости и бесстрашия” (Бердяев Н.А., 1989, с.
154). И далее: “Чудеса техники, всегда двойственной по своей природе,
требуют небывалого напряжения духовности, неизмеримо большего, чем
прежние культурные эпохи” (Там же, с. 157). Важно различать культуру и
цивилизацию, т.к. они далеко не одно и тоже. Культуру один из философов
определил как связь людей, а цивилизацию - как связь вещей. Иногда они
развиваются в плодотворном взаимодействии, но часто вступают в
противоречие. Бердяев так высказался о взаимоотношениях культуры и
технической цивилизации, характеризуемых противостоянием: “Техническая
цивилизация по существу своему имперсоналистична, она не знает и не
хочет знать личности. Она требует активности человека, но не хочет,
чтобы человек был личностью. И личности необыкновенно трудно удержаться
в этой цивилизации. Она, прежде всего, есть единство в многообразии и
целостность, она из себя полагает свою цель, она не согласна быть
превращена в часть, средство и орудие. Но техническая цивилизация, но
технизированное и машинизированное общество хотят, чтобы человек был их
частью, их средством и орудием, они все делают, чтобы человек перестал
быть единством и целостностью, т.е. хотят, чтобы человек перестал быть
личностно” (Там же, с. 158-159). Иначе говоря, усилия технической
цивилизации состоят в том, чтобы приблизить образ человека к образу
машины.Диалектически
связанным с тенденцией превращения человека в машиноподобное существо
является встречный процесс уподобления техники человеку. Цивилизация
пытается уничтожить принципиальные преграды между человеком и машиной
не только “подтягивая” человека к машине, но и создавая проекты
человекообразных машин. Последние десятилетия продемонстрировали
значительные успехи в создании искусственных; рук, ног, сердца, легких
и других натуральных органов человека. На вершине же галереи этих
разработок находятся информационные технологии и искусственный
интеллект.Компьютерные технологии, по бытующему в настоящее
время мнению, в состоянии стать надежным помощником человека при
принятии решений, сделают многие ранее неосуществимые проекты
реальными. Как не вспомнить здесь предостережение о неизбежности,
необходимости бесстрашия при работе с техникой. В чем же должно быть
проявлено бесстрашие при использовании компьютера? Дело в том, что на
заложенные в программное обеспечение человеческие способы рассуждения
накладываются совершенно нечеловеческие мощности в его быстродействии и
памяти. В результате такой комбинации параметров компьютеров, а тем
более сети предлагаемые им решения становятся неподконтрольными и
непонятными для пользователя. Конечно, разработчики систем, как могли,
позаботились о том, чтобы снять эту не очень приятную для человека
ситуацию, разработав подсистемы объяснения. Такие подсистемы по
требованию пользователя могли бы шаг за шагом растолковывать ему, как
был получен предложенный вывод. Тем не менее, и такая процедура очень
часто не снимает недоумения пользователя. У этого недоумения, как
минимум, две причины: разница в уровне информационной базы пользователя
и компьютерной базы данных и значительная длина цепочки рассуждений,
осуществленных системой от заданных условий до вывода. В такой ситуации
пользователю гарантировано ощущение недоумения и снижение самооценки.Приведенный
пример относится к работе экспертных систем, которые далеко не
исчерпывают всего разнообразия современных компьютерных систем. Так,
другая их группа, предназначенная непосредственно для работы в условиях
производства, самостоятельно осуществляет контроль и управление
технологическими процессами, т.е. работает независимо от пользователя
на всех этапах технологического процесса. В этом случае понимание
пользователем предпринятых системой действий также может быть нарушено.
Напомню ход последнего сбоя в энергосистеме г. Москвы, когда около
суток потребовалось для того, чтобы оценить динамику предпринятого
системой управления решения по отключению подстанций, а источниками
отключений назвались разные объекты в сети подстанций.Еще один
фактор снижения понимания пользователем логики работы системы
потенциально присутствует в создании класса так называемых
самообучающихся интеллектуальных систем. Он должен проявиться в том
случае, когда система будет в состоянии основываться в своих выводах на
собственных полученных в работе знаниях, а также на знаниях,
почерпнутых из смежных баз данных и знаний. Кроме этого -
самообучающаяся система будет в состоянии использовать в диалоге с
пользователем выводы, полученные в ходе взаимодействия с ним. Иначе
говоря, такая система будет способна учитывать стиль деятельности
пользователя, а в перспективе и использовать как его сильные, так и
слабые стороны.Перечисленные особенности систем искусственного
интеллекта могут вести при работе с ними, по крайней мере, к трем
стратегиям поведения пользователя. Первый, - пользователь продолжает
предпринимать усилия в освоении системы. Этот исход похож на
соперничество интеллектов. Второй, - пользователь отказывается от
использования системы, не справившись с нею. Этот вариант можно условно
назвать - уход. Третий, - пользователь доверяет системе и действует в
соответствии с ее рекомендациями. Это похоже на подчинение. Мне
кажется, ни один из указанных вариантов не может быть признан
оптимальным. Соперничество может отнимать у пользователя слишком много
сил. Уход от взаимодействия также будет иметь негативные
психологические последствия для пользователя. А подчинение компьютеру -
совсем не подходящий для человека вариант.Существует и
позитивное решение данной проблемы. Оно состоит в опоре на
гуманистические традиции, на культуру. “Техника всегда есть средство,
орудие, а не цель. Не может быть технических целей жизни, могут быть
лишь технические средства, цели же жизни всегда лежат в другой области,
в области духа” (Бердяев, с. 148). Очевидно, решение корректного
использования компьютерных технологий лежит не в самих информационных
системах, а прежде всего в сознании их создателей. И поместить
разрабатываемые системы на достойное их место можно, лишь способствуя
обогащению культуры их проектировщиков. Если это удастся, последствия
не замедлят сказаться. В чем же они могут проявиться?Куда идут компьютеры?Прежде
всего, в более внимательном отношении инженеров к последствиям от
внедрения разрабатываемых ими систем, в разграничении областей,
безоговорочно пригодных для работы компьютерных систем, от условно
пригодных и вовсе не пригодных. Кроме того, необходимо признание
решающего влияния пользователя на принимаемое решение и создание более
тонких технологий контроля за работой компьютерных систем, в полной
“прозрачности” системы для экспертного совета пользователей, в
независимой экспертизе принимаемых конструкторских решений.Важное
направление в развитии компьютерных технологий - создание компьютеров,
оперирующих знаниями. Ведущими в нем считаются следующие
поднаправления:
развитие систем искусственного интеллекта;
разработка программ доказательства теорем, еще не решенных человеком;
создание методов для поиска наилучших стратегий победы в игровых и
приводимых к таковым ситуациях;
поиск методов управления манипуляторами для выполнения
квалифицированных работ;
разработка общего метода распознавания широкого круга объектов;
создание систем понимания текстов на естественном языке и распознавания
речи;
создание средств хранения специальных знаний и автоматического поиска
ответов.Необходимо
преодолеть технологическую ограниченность, присущую компьютерам, и
удовлетворить ожидаемые потребности общества в ведении “разумного”
диалога и получении логических выводов на основе информации из базы
знаний. Сфера технологий, основанных на знаниях, значительно расширится
по сравнению с традиционными. Для достижения таких результатов новые
технологии должны обладать четырьмя основными функциями:
а) решать задачи или проблемы в ситуации неполноты знаний.
б) собирать, хранить и использовать различные знания.
в) в полной мере использовать мультимедийные средства ведения диалога.
г) быть в состоянии преобразовывать поставленную пользователем задачу в
компьютерную программу.Необходимо
более точные знания о человеке и его свойствах, проявляемых как вне
зависимости от компьютера, так и во взаимодействии с ним. Это
предполагает укрепление взаимодействия компьютерных наук с
гуманитарными дисциплинами, например, психологией, лингвистикой,
психофизикой и т.п. Естественно, что все они должны не только отвечать
на приглашение к диалогу с компьютерными науками, но более ясно
определяться в своих собственных позициях.Интернет и гипертекстКомпьютер
как ни одно другое средство человеческой деятельности обладает огромным
числом степеней свободы. Любой другой объект также может быть
использован нетрадиционно, но употребление газеты не для ознакомления с
новостями, а для протирки оконных стекол, являет собой лишь одно из
десятка-другого нетрадиционных использований. Способы использования
компьютера как гораздо более многочисленны, так и в большей степени
логически выводимы из его конструктивных свойств. Полифункциональность
компьютеров в потенциале ведет к освобождению деятельности пользователя
от рутинных действий, к субъективному ощущению свободы, которая у
человека возрастает по мере ознакомления с новыми возможностями и
освоения дополнительных степеней свободы компьютера. В идеале
программное обеспечение должно способствовать приобретению
пользователем новых возможностей, но часто этого не происходит, и
программная среда накладывает серьезные ограничения на деятельность
пользователя. Вместо свободы мы получаем достаточно рутинную,
алгоритмизированную деятельность.В одном психологическом
эксперименте удалось показать, что многие программисты - создатели
программного обеспечения не в состоянии различить и предложить
несколько возможных стратегий ведения диалога с компьютером. Они
считают, что в разработанном алгоритме достаточно предусмотреть одну,
по их мнению, оптимальную последовательность действий пользователя.
Последствия такой точки зрения вполне очевидны. Она ведет к созданию
массы интерфейсов и алгоритмов, мало интересных для пользователей, к
рутинности их работы и в результате к ограниченному распространению
многих программных продуктов. При этом сама по себе рутинность
интерфейса осознается разработчиками в достаточной степени. И они
изощряются в создании самых разных сервисных добавок, единственная
функция которых - разнообразить пребывание конечного пользователя за
экраном компьютера. Для этого используется различная окраска экрана,
дополнительные комментарии, средства компьютерной графики и даже
игровые моменты в организации диалога. Несмотря на все усилия, эти
меры, кажется, имеют весьма слабое влияние. А пользователю все так же
навязывается единственная стратегия диалога, наиболее эффективная с
позиции здравого смысла программиста. Деятельность пользователя все так
же остается лишенной самостоятельного целепорождения. Он не вправе не
только ставить иные, отличные от предусмотренных разработчиком цели, но
и разнообразить состав выполняемых действий.В этой связи
поразительны успехи глобальной компьютерной сети, которая и полезна, и
интересна огромному числу пользователей. Закономерен вопрос о причинах
такой популярности. Мне кажется, причина данного успеха состоит в
особенностях заложенной в Интернет базовой технологии, основанной на
гипертексте и предоставляющей пользователю значительную свободу выбора
и целеполагания.Впервые термин “гипертекст” ввел Тед Нельсон в
60-е годы прошлого века. Однако, и до него внимательное прочтение
мыслей М.М. Бахтина о функциях автора и авторства позволяет заметить
теоретические ростки будущих технологий множественного текста. Конечно,
основной целью этого направления не является само по себе освобождение
пользователя от рутины. Но специфика задач, поставленных и решаемых
гипертекстовой (ГТ) технологией в качестве побочного следствия привела
к раскрепощению пользовательского диалога. Напомним, что под
гипертекстом понимают информационных массив, на котором заданы и
автоматически поддерживаются связи между выделенными элементами. Обычно
этими элементами являются тексты или изображения, называемые узлами.
Узлы объединяются связями, которые бывают заданы по очень разным
основаниям. Например, два текста-узла могут объединяться такими
функциональными связями, как подтверждение, возражение, обобщение,
порождение, замещение, решение, ссылка и т.п. Узлы и связи гипертекста
образуют причудливую сеть, все более усложняющуюся по мере роста числа
текстов, включенных в информационный массив. Гипертекст напоминает базу
данных с той разницей, что последняя предназначена для хранения
формализованных данных, а в виде гипертекста может быть представлена
любая слабо формализованная совокупность текстов или изображений.
Область использования ГТ-систем очень широка: от обучения до принятия
решений. Но для нашего изложения сейчас важнее то, как в ГТ технологии
решается проблема свободного целепорождения и выбора действий.Аспекты свободы - ориентация и соразмерностьДля
того, чтобы появилась новая цель действия, прежде всего, необходимо
знание о возможности выбора. Иначе говоря, программное средство должно
реализовывать Ориентировочную Функцию в том, какие варианты действий
или выборов могут быть осуществлены. Пользователь должен рассчитывать
на подробную ориентировку в своих возможностях при работе с системой. В
ГТ-системах этой цели служат два варианта пользовательских интерфейсов,
называемые интерфейсами локального и глобального контекстов. Если
первый необходим для ознакомления с информацией из одного текста-узла,
то второй информирует о связях данного узла в пространстве ГТ-системы.
Пользователь вправе выбрать индивидуальный маршрут поиска информации в
массиве, сообразно собственным целям. Он может избрать разные стратегии
поиска (по ключевым словам, названиям, авторам, категориям, меткам),
изменить стратегию в любой момент или вовсе бесцельно блуждать по
массиву. Во всех этих случаях ему помогает интерфейс глобального
контекста, ориентирующий пользователя в его нынешнем местоположении, в
пройденном и предстоящем маршруте. При значительном объеме массива,
достигающем десятков тысяч узлов, возникают определенные трудности
навигационного характера. Для их преодоления программное средство
должно выполнять Функцию Соразмерности интерфейса познавательным
возможностям пользователя. Разработчику ГТ-системы предоставляется
возможность решить, какой из способов визуализации имеет смысл избрать
в интерфейсе глобального контекста. Имеется шесть основных вариантов
решения: масштабирование, нелинейное масштабирование, использование
разных моделей гипертекста, фильтрация необходимых узлов и связей,
структуризация ГТ. Экспертная оценка показала преимущество двух
последних вариантов визуализации, которые фактически связаны с тем или
иным способом уменьшения размерности визуализируемого гипертекста. В
случае фильтрации пользователю предоставляется возможность задать
критерий, по которому в глобальном контексте будут отображаться не все
узлы и связи, а только отвечающие избранному критерию. Естественно, что
их восприятие значительно облегчается. При структуризации глобального
контекста происходит выделение независимых подмножеств узлов, которые
обозначаются именами или категориями. На экране отображаются не сами
узлы, а категории и связи между ними, число которых гораздо меньше, а
потому обозримо и понимаемо пользователями. Если при фильтрации может
быть нарушена общая картина связей, то структуризация оставляет ее
неизменной.Как ориентировочная функция, так и функция
соразмерности, присущие ГТ-системам и обеспечивающие достаточный
уровень свободы пользователя, можно отнести к его познавательной сфере.
Двух этих функций достаточно, чтобы обеспечить читателю гипертекста
определенный уровень свободы. Это возможно потому, что исполнительная
сфера деятельности читателя гипертекста достаточно упрощена и по
большей части имеет характер входа и выхода в текст-узел, а также
поиска и перехода в другой текст. Информационный массив имеет
относительно однородный характер, и знакомство с ним похоже на
путешествие по своеобразной местности. Исходя из этого сходства, была
осмыслена и разработана соответствующая компьютерная метафора -
метафора “путешествие” со своими символами, атрибутикой и операциями.
Процесс знакомства с гипертекстом стал свободным почти в той же мере,
как и процесс чтения обыкновенной книги. Осмысление значений, когда
читатель не только вычитывает смыслы из текста, но и “вчитывает” их,
эмоционально откликаясь далеко не на все значения, содержащиеся в
тексте, а лишь на те, которые так или иначе соответствуют его
собственным смыслам, в полной мере характерно и для чтения гипертекста.
Чтение - один из самых свободных диалогов двух субъектов: читателя и
автора. Но обыкновенное чтение имеет определенные ограничения,
обусловленные, в частности линеарной структурой значений текста и
жестким монтажем его фрагментов. В стремлении преодолеть их Макс Фриш,
Хулио Кортасар начали “монтировать” некоторые произведения в более
свободном режиме, допуская поливариативность стратегии их прочтения. Но
наиболее успешные варианты привнесения свободы связаны с появлением
компьютерной гипертекстовой технологии. Новизна гипертекста состоит в
том, что читателю стало позволительно не просто выбирать ту или иную
стратегию чтения единого текста, но самому создавать новый текст на
основе содержащихся в гипертекстовой системе фрагментов. Иначе говоря,
помимо ознакомительно режима для гипертекста характерен еще и режим
соавторства.Гипертекст повысил статус читателя, превратил его в
соавтора и собеседника. Читатель сам вправе избирать собственный
маршрут при конфигурировании гипертекста. Число таких конфигураций в
Интернете значительно превышает число пользователей, т.к. каждый из них
может создавать все новые монтажные варианты в зависимости от изменения
своих интересов. Процесс мышления и осознавания получил отображение в
гипертексте, поскольку они стали оставлять след в виде конкретного
маршрута.В гипертексте роли автора и читателя определены менее
строго. Эти роли объединены в едином, пусть и распределенном во времени
акте совместного мышления автора и читателя. Интересно, что теоретики
гипертекста едины во мнении о текучести и неуловимости природы
сознания. И в этом смысле гипертекст более соразмерно и гармонично
соответствует осознанию, копирует его, поддерживает богатство степеней
свободы индивидуального мышления читателя. Помимо диалога читателя с
автором здесь возможен полилог читателей, например, в чате, т.к. идя по
следам предыдущего прочтения каждый новый пользователь не только
осваивает одну из возможных логик сотворчества, но может внести свою
лепту в создание общего текста. Иначе говоря, книга - медленна, сеть -
стремительна; книга единична, сеть множественна; книга диалогична, сеть
- полилогична. Конечно, нельзя говорить о бесконечной свободе читателя
и соавтора гипертекста, т.к. оно все же ограничено определенными
конвенциями по работе с программной средой Интернета. И все же, при
некоторых ограничениях степеней свободы мыслительной деятельности, о
которых шла речь выше, она представляет собой наиболее свободную форму
деятельности.Режим ознакомления с гипертекстом в определенном
смысле более свободен для пользователя, чем режим соавторства, т.к. для
его выполнения достаточно небольшого числа однородных действий.
Познавательное действие, с одной стороны, хорошо обеспечено
интерфейсами глобального и локального контекстов, а с другой стороны,
выполняются в форме, сходной с обыкновенным чтением. Режим соавторства
имеет более сложную структуру деятельности пользователя, отягощен
разнообразными исполнительными действиями и в этом смысле не намного
легче работы с другими программными средствами. Читатель гипертекста
двойственен, обладает чертами и конечного пользователя, которому все,
по мнению разработчиков, должно быть преподнесено “на блюдечке с
голубой каемочкой”, и пользователя средней компетентности, который
должен обладать определенным набором знаний и умений. Для этих разных
пользователей характерны разные способы обретения свободы в работе с
Интернетом. А роднит эти способы то, что в обоих случаях к свободе
можно “прорваться”, лишь преодолев определенные заграждения из рутинных
операций, кодовых обозначений, знаний общего и частного характера из
области компьютерных наук. Эти заграждения могут стать и забором,
который ни обойти, ни перепрыгнуть, и гимнастическим мостиком,
облегчающим и усиливающим прыжок. Обычно эти заграждения
рассматривались только в функции забора. Отсюда все попытки сделать их
минимально высокими, по крайней мере, для неискушенного пользователя.
Но часто забывалось, что “забравшись на невысокое заграждение трудно
увидеть перспективу”. Поэтому пользователь, оснащенный удобным
сервисом, обладает свободой лишь на очень ограниченной территории. Если
же рассматривать интерфейс как гимнастический мостик, то при разработке
программного средства не обойтись без учета тех самых функций:
ориентировочной и соразмерности, о которых говорилось выше. Кроме этого
очень важна еще одна особенность. ГТ-система в ознакомительном и
соавторском режимах задает несколько этапов знакомства пользователя с
системой. На первом даются минимальные представления о ней, но даже их
достаточно, чтобы более или менее успешно знакомиться с гипертекстом и
радоваться первым успехам в его освоении. На каждом следующем этапе
заграждения более массивны, но они обладают и дополнительным
потенциалом, обеспечивающим свободу пользователю в более широких
границах.
Свобода наивных и опытных пользователей Интернета и
лежащего в его основе гипертекста отличается продолжительностью
процесса ее приобретения, числом освоенных знаний и умений и вследствие
этого - “территорией”, на которой она достигнута. Тем не менее, и те, и
другие ощущают привкус свободы, и это обеспечивает Интернету
нарастающие темпы распространения.
|